Wu Mei Wan


Toto je klasická směs od slavného Zhang Zhong-Jinga z roku 220 našeho letopočtu, kterou sestavil především pro léčbu škrkavek.

Dnes se směs používá i v případě jiných střevních parazitů, červů, ale i průjmů amébových nebo bakteriálních, protozoárních infekcí způsobených giardií nebo blastocystami. Používá se všude tam, kde se objevují bolesti břicha, křeše, zvracení, zvracení po najedení se, může se objevit i zvracení parazitů.

Směs je možné použít i pro chronické trávící potíže projevující se průjmem nebo kašovitou stolicí, které způsobuje chlad ve střevech se současným horkem v žaludku.

Podle čínské medicíny škrkavky preferují teplo a nemají rády chlad, proto se přesouvají z chladného střeva do žaludku, kde je tepleji. Projevuje se to výše uvedenými příznaky.

Léčba touto směsí vychází z toho, že sladká chuť podporuje pohyb červů, kyselá je zklidňuje, štiplavá je vytlačuje a hořká posílá směrem dolů. Použitím všech těchto chutí ve směsi parazity efektivně zklidňujeme, omezujeme jejich přirozený pohyb vzhůru trávícím traktem a pomáháme jejich odstranění stolicí. Chladné byliny ve směsi pročišťují horko v žaludku a horké rozptylují chlad ve střevech. Chronické parazitární infekce berou člověku i hodně energie, a proto směs i mírně doplňuje QI.

Tradiční použití receptu z pohledu čínské medicíny

  • vypuzuje parazity (antiparazitální účinek)
  • zahřívá střední zářič a střeva
  • pročišťuje horko, utišuje žaludek
  • rozhýbává krev, uvolňuje bolest
  • doplňuje Qi

Směs je doporučována v těchto případech

Parazitární infekce charakterizované známkami horka v žaludku a chladu ve střevech s příznaky jako:

  • opakovaná nauzea (pocit na zvracení) a zvracení
  • pocit tlaku, netrávení – po něm někdy zvracení parazitů
  • extrémně chladné ruce a nohy
  • škroukání v břiše – borborygmy
  • bolesti a křeče v břiše kandidózy
  • askarióza (nemoc způsobena škrkavkami – střevní, biliární, u dětí)
  • měchovce (druh hlístic)
  • schistosomóza (motolice)
  • kandidóza
  • chronická gastritida
  • bakteriální dyzenterie
  • chronická dyzenterie
  • ulcerózní kolitida
  • dráždivý tračník (IBS)
  • chronický průjem nebo kašovitá stolice
  • zánět žlučníku (cholecystitida)
  • žlučníkové kameny

Jazyk

  • může být různý podle míry zastoupení chladu a horka

Pulz

  • jemný (xi)
  • slabý (ruo)
  • strunovitý (xian)
  • stažený (jin)

Kontraindikace

  • nepoužívat u explozivního průjmu a dyzenterie z vlhkého horka
  • s opatrností v těhotenství, protože obsahuje malou dávku tyfonia (Fu Zi), které je toxické

Další nápady a doporučení

Moderně se směs používá i u léčby potravinových alergií nebo syndromu líného střeva, pokud je přítomno horko v žaludku a chlad ve střevech.

Složení směsi

Česky

Latinsky

Čínsky

slivoň mume, plod

Fruc. mume

Wu Mei

 

Pericarpium zanthoxyli

Chuan Jiao

kopytník

Herba asari

Xi Xin

koptis čínská, oddenek

Rhiz. coptidis 

Huang Lian (Jiu)

korkovník amurský, kůra

Cort. phellodendri

Huang Bai (Sheng)

zázvor obecný, oddenek

Rhiz. zingiberis

Gan Jiang

pazvonek chloupkatý, kořen

Rad. codonopsis

Dang Shen

děhel čínský, kořen

Rad. angelicae sinensis

Dang Gui

oměj Karmichaelův, boční kořen

Rad. lateralis aconiti preparata

Fu Zi

skořicovník čínský, větvička

Ram. cinnamomi

Gui Zhi




Hodnocení článku

Diskuze

0 KOMENTÁŘŮ
Žena sedící na barové stoličce hledí do telefonu. Ilustrace
Do diskuze zatím nikdo nepřispěl. Buďte první kdo napíše komentář.
Vstoupit do komunity

Na podobné téma

Shao Fu Zhu Yu Tang

Zobrazit Článek

Shao Fu Zhu Yu Tang

Zan Yu Tang

Zobrazit Článek

Zan Yu Tang

Yu Lin Zhu Tang

Zobrazit Článek

Yu Lin Zhu Tang

Mohlo by vás zajímat

Jak užívat čínské bylinné směsi

Zobrazit Článek

Jak užívat čínské bylinné směsi

Zastavte vypadávání vlasů a podpořte jejich růst

Zobrazit Článek

Zastavte vypadávání vlasů a podpořte jejich růst
6 min

Malý atlas akupunktury - 27. díl - Dai Mai (GB-26)

Zobrazit Článek

Malý atlas akupunktury - 27. díl - Dai Mai (GB-26)
4 min