Shao Fu Zhu Yu Tang
Noční mimovolní pomočování u dítěte staršího pěti let se nazývá enuréza. Primární noční enuréza je ta, která přetrvává od narození bez delší suché pauzy a nevyskytují se v anamnéze žádné další neurologické, urologické psychiatrické či endokrinologické problémy.
Jde o jednu z nejčastějších chronických potíží v dětském věku hned po alergiích a atopiích. Nočním pomočováním trpí průměrně 10 % dětí mezi 6. a 7. rokem života. Když se enuréza neléčí, má tendenci postupem času vymizet. Bez léčby se ročně přestane pomočovat asi 15 % dětí. Varující však je, že asi 1 % zdravých dospělých mezi 18. a 64. rokem se v noci pravidelně pomočuje. Primární noční enuréza může mít i genetické dispozice, bylo zjištěno, že pokud trpěl v dětství jeden z rodičů nočním pomočováním, je nebezpečí výskytu u dítěte až 3× větší, pokud měli problém oba rodiče, tak až 7x.
Moderní medicína rozeznává tři příčiny, proč k pomočování dochází: 1) Porucha budicí reakce; 2) Noční polyurie: hladina vazopresinu (antidiuretického hormonu) během spánku nestoupá tak, jak by měla, a v noci se tvoří více moče, která je ale méně koncentrovaná; 3) noční nestabilita močového měchýře, kdy je vyšší aktivita svalstva močového měchýře během spánku a jeho kapacita je proto menší, než by měla být.
Z pohledu čínské medicíny může mít dětské pomočování také několik příčin. Nejčastěji jde o nerovnováhu ledvin a srdce. Srdíčko by během spánku mělo „uhlídat“ bránu ledvin, a když se močový měchýř naplní, dítě by se mělo vzbudit a dojít si na záchod, to se však nestane. Dále pak může být oslabená svírací funkce ledvin a jejich yang, to je případ, kdy se tvoří velké množství málo koncentrované moče. Další příčinou může být nedostatečná zvedací funkce sleziny, děti jsou často bledé a rychleji unavené.
Komplexní směs Zhi Xiao Er Yi Niao Tang pomáhá ve všech těchto případech. Obsahuje tradiční směs Bu Zhong Yi Qi Tang, která posiluje slezinu a podporuje její zvedací funkci a používá se i k léčbě inkontinence. Další složkou této komplexní směsi je směs Suo Quan Wan, která posiluje aktivní funkci ledvin, doplňuje jejich yang a Qi, svírá a zabraňuje tak úniku moče. Dále směs obsahuje byliny, které harmonizují nerovnováhu mezi srdcem a ledvinami a další, které zesilují svíravou a zadržovací funkci močového měchýře. Tyto mechanismy postupně pomohou udržet postýlku přes noc suchou.
Směs se ideálně podává cca 2 hodiny před spaním, pak má nejlepší účinnost.
Česky |
Latinsky |
Čínsky |
kozinec blanitý, kořen |
Rad. astragali |
Huang Qi (Chao) |
atraktylis velkoúborový, oddenek |
Rhiz. atractylodis |
Bai Zhu (Sheng) |
mandarinka obecná, kůra |
Peri. citri |
Chen Pi |
škumpa smrdutá, kořen |
Rad. cimicifugae |
Sheng Ma (Zhi) |
prorostlík čínský, nať |
Rad. bupleuri |
Chai Hu (Sheng) |
jam čínský, hlíza |
Tub. dioscoreae oppositae |
Shan Yao (Dheng) |
|
Sem. astragali complanati |
Sha Yuan Zi |
semeno neúrody |
Sem. euryales |
Qian Shi |
klanopraška čínská, plod |
Fruc. schisandrae |
Wu Wei Zi (Cu) |
kokotice čínská, semeno |
Sem. cuscutae |
Tu Si Zi (Yan) |
ostružiník, plod |
Fruc. rubi |
Fu Pen Zi |
gardénie jasmínová, plod |
Fruc. gardeniae |
Zhi Zi (Sheng) |
jitrocel, semeno |
Sem. plantaginis |
Che Qian Zi |
jujuba ostnitá, semeno |
Sem. ziziphi spinosae |
Suan Zao Ren (Chao) |
lékořice, kořen |
Rad. glycyrrhizae |
Gan Cao (Zhi) |
jujuba čínská, plod |
Fruc. jujubae |
Da Zao |