Ban Xia Bai Zhu Tian Ma Wan


Tato směs byla do dnešní podoby modifikována v 18. století. Autorem původní směsi, která pochází ze 13. století je slavný Li Dong Yuan, autor, který se ve svém díle „Pojednání o žaludku a Slezině“ zaměřil na komplex trávení jako základ fungování celého organismu.

Směs je určena především na závratě, motání a bolesti hlavy z přítomnosti hlenu a vlhkosti na straně jedné a jaterního větru na straně druhé.

Na počátku těchto potíží často bývá právě oslabení Sleziny, kterým dochází k tvorbě vlhkosti a hlenů. Pokud je k oslabení Sleziny přidá i oslabení jater z důvodu emocí, horka či špatné výživy, může vznikat tak zvaný vnitřní vítr.

Tato oslabení mohou být příčinou potíží jako je nevolnost, pocit na zvracení, nechutenství, žaludek jako na vodě či žízeň, může se objevit také zmatené nebo zastřené myšlení.

Směs se používá i v případě Meniérovy choroby, motání hlavy s nauzeou a zvracením, nebo při nevolnostech během těhotenství.

Vlhkost a vnitřní vítr mohou být příčinou i vážnějších neurologických projevu jako například mozková příhoda.

Hlavní bylinou ve směsi je gastródie, která kotví stoupající jaterní yang a umí to dělat jemně, bez zraňování yinové substance, což je velmi výhodné. Součástí této směsi je směs Er Chen Tang, která je základní recepturou pro přeměnu vlhkosti a hlenů v organismu. Další byliny ve směsi harmonizují a zpevňují Slezinu, doplňuji Qi a zprůchodňují játra.

Tímto mechanismem působení směs proměňuje hleny a utišuje vnitřní vítr. Tak se hlava přestane motat a bolet, myšlení se projasní a chůze je jistější.

Tradiční použití receptu z pohledu čínské medicíny

  • přeměňuje hlen a utišuje vnitřní vítr
  • zklidňuje motání hlavy
  • stahuje stoupající Yang jater
  • posiluje slezinovou a žaludeční Qi

Směs je doporučována v těchto případech

  • motání hlavy
  • závratě
  • ztráta stability
  • bolesti hlavy často tupé
  • pocit těžké hlavy
  • pocit na zvracení
  • nevolnost typu s pocitem žaludek na vodě
  • tlak na hrudi
  • pocity plnosti na hrudi
  • vertigo
  • Meniérova choroba
  • hrozící mozková příhoda
  • stavy po mozkové mrtvici
  • mravenčení či necitlivost končetin – často asymetrická
  • hypertenze – vysoký krevní tlak
  • zahlenění
  • lepivý pocit v ústech
  • nechutenství
  • zvracení hlenů
  • rozostřené vidění
  • poruchy řeči
  • poruchy vnímání
  • poruchy vidění
  • třes

Jazyk

  • může být oteklý
  • může být se silnějším lepivým povlakem

Pulz

  • klouzavý (hua)
  • napjatý (xian)

Kontraindikace

  • Směs je určena na potíže související s přítomností hlenu a vnitřního větru, pro její podávání by měly být splněny obě podmínky. Nepodáváme u závratí z jiných příčin.
  • U osob s nedostatečností yinu podávat opatrně, bylinky proměňující hleny mohou yin dále vyčerpávat.

Další nápady a doporučení

U akutních stavů působí směs velmi rychle. U chronických stavů je zapotřebí směs podávat po delší dobu, minimálně 2-3 měsíce.

Složení směsi

Česky

Latinsky

Čínsky

pinelie trojčlenná, oddenek

Rhiz. pinelliae

Ban Xia (Fa)

gastrodie vyvýšená

Rhiz. gastrodiae

Tian Ma

atraktylis velkoúborový, oddenek

Rhiz. atractylodis

Bai Zhu (Sheng)

citroník červený, oplodí

Exocarp. citri rubrum

Ju Hong

mandarinka obecná, kůra

Peri. citri

Chen Pi

pornatka kokosová, sklerocium

Skler. poriae

Fu Ling

lékořice, kořen

Rad. glycyrrhizae

Gan Cao (Sheng)

zázvor obecný, oddenek

Rhiz. zingiberis recens

Sheng Jiang




Hodnocení článku

Diskuze

0 KOMENTÁŘŮ
Žena sedící na barové stoličce hledí do telefonu. Ilustrace
Do diskuze zatím nikdo nepřispěl. Buďte první kdo napíše komentář.
Vstoupit do komunity

Na podobné téma

Shao Fu Zhu Yu Tang

Zobrazit Článek

Shao Fu Zhu Yu Tang

Zan Yu Tang

Zobrazit Článek

Zan Yu Tang

Yu Lin Zhu Tang

Zobrazit Článek

Yu Lin Zhu Tang

Mohlo by vás zajímat

Jak užívat čínské bylinné směsi

Zobrazit Článek

Jak užívat čínské bylinné směsi

Seriál o bylinkách TCM - Zlatice převislá

Zobrazit Článek

Seriál o bylinkách TCM - Zlatice převislá
2 min

Kari z červené čočky s dýní

Zobrazit Recept

Kari z červené čočky s dýní
60 min